Os sinais nos cercam e não abrimos mão deles. Tudo o que
fazemos, graficamente ou gestualmente é marcadamente sinalizado, ou
simplesmente, se usa algum tipo de sinal. Um beijo, por exemplo, pode ser representado
gestualmente por um biquinho labial seguido de um som sugado e prolongado. Em
nossas mãos a internet e os celulares se apresentam repletos de signos —
números, caracteres símbolos — além, é claro, os neo símbolos “emoticons”
gadgets e os tradicionais “asteriscos” e “jogo da Velha”.
A simbologia me fascina, e vez por outra, me pergunto: como
se chama esse ou aquele sinal?...as, desde quando passamos a usar esses
símbolos? Quem os inventou? O que significam? E quais são realmente os nomes
desses símbolos? Vamos por parte, como diria Jack, o estripador.
Começemos por elucidar um dos símbolos comuns dos
celulares...
Como se chama esse símbolo @ ?
Esse símbolo foi usado na Espanha, como
unidade de medida, entre os anos de 1188 a 1230. Trata-se, portanto, de uma
antiga unidade de medida de peso equivalente a 32 arráteis (cerca de 14,688
kg). Era um sinal pouco usado na escrita do dia a dia, por isso os
programadores o utilizaram como um sinal gráfico ‘‘@’’ em informática nos
endereços de e-mail com o sentido de 'em' (meu e-mail é do/está no/ google. Ex:
meu-endereço@gmail.com) Também é usado para calcular custos de produtos
agropecuários que são comercializados em peso por arroba (15 kg), tais como
gado, café entre outros.
Como se chama esse símbolo # ?
Quando você vê esse símbolo em uma partitura musical chame-no de Sustenido. Mas
quando ele aparece no teclado do seu telefone chame-no de Tralha ou cerquilha,
porém, tralha é o termo usual.
Eentretanto, esse singelo sinalzinho é popularmente chamado
de "jogo-da-velha".
Como se chama esse símbolo * ?
O nome desse símbolo, certamente, não é “O cu da velha”, em
oposição ao “jogo da velha” como se expressou um conhecido meu. Mas, sim
Asterisco (do latim asteriscum, do grego ἀστερίσκος, "estrelinha") é o nome do sinal de pontuação *,
usado geralmente para marcar uma referência de rodapé num texto.
Como se chama esse símbolo & ?
Os ingleses chamam esse sinal de "ampersand" e o mundo inteiro
chamam-no simplesmente, de "E comercial". O ampersand é, antes de
tudo, um monograma latino. Esse símbolo foi criado pelo escrivão e escritor,
uma espécie de escriba da época, Marcus Tullius Tiro, tratava-se pois, de um
escravo liberto, a quem é atribuída a invenção da taquigrafia, ele desenvolveu
tal símbolo para representar a conjunção romana (latina) E + T = "et"
ou seja, (a antecessora da nossa conjunção aditiva "e") e uma variante
do atual et cetera (etc). Trata-se, basicamente, de uma ligatura técnica - combinação do desenho de duas letras para
formar um único sinal, para quem escrevia à mão (os escribas ou escrivões) a
usava para aumentar a velocidade do ofício da escrita. O "&"
seria uma das muitas ligaturas criadas por Marcus Tullius Tiro, que era por
ofício, secretário do grande político e orador romano, Cícero, que desenvolveu
esse e tantos outros monogramas com a finalidade de acompanhar e registrar com
maior rapidez os discursos e correspondências ditadas por seu senhor. Tiro,
provavelmente foi o inventor do sinal de interrogação ‘‘?’’. Naquela época toda
pergunta era seguida da palavra ‘‘quaestio’’ que siguinifica questionar, de tal modo, toda pergunta
escrita ficava enorme, então houve uma redução e ficou assim: ‘‘qo’’, depois
assim: . Agora, veja semelhança (?).
Tiro é, notoriamente, considerado o avô da taquigrafia, por ter desenvolvido um
método de traçado que ficou conhecido como "notação tironiana" e foi
empregado no Ocidente por mais de mil anos. Voltemos ao ‘‘&’’. Embora o
formato deste símbolo tenha evoluído até deixá-lo visualmente desvinculado do
traçado original, em algumas famílias tipográficas ainda é possível perceber as
letras que ele representa. Se tiveres no teu computador fontes como Book
Antiqua (&)ou Lucida Handwriting (&), por exemplo, usa o itálico e vais
ver nitidamente o "e" mesclado a um "t".
Como bem indica o adjetivo "comercial", o emprego
do "&" ocorre principalmente na denominação de pessoas jurídicas
(Carvalho & Filhos; Cardoso, Ribeiro & Cia) ou nos nomes comerciais
(Pão & Cia; Turismo & Cia; Forno, Fogão & Cia - a lista é
interminável). Não foi por acaso que Eça de Queirós intitulou de Alves &
Cia um de seus impiedosos romances sobre a falsa moral da burguesia lisboeta.
Nota-se, no entanto, que em todos esses exemplos poderíamos
optar por escrever simplesmente "Carvalho e Filhos", "Cardoso,
Carvalho e Cia" ou "Forno, Fogão e Cia", o que prova que o
"&" está ali como um vocábulo verdadeiro - uma conjunção - e não
como uma simples letra isolada. "Casseta e Planeta" ou "Casseta
& Planeta" são apenas duas variações para o mesmo tema.
No blog Devaneios Esporádicos, Luiz Carvalho postou o que se
segue: “Este sinal é uma espécie de monograma que foi criado em Roma para
representar a conjunção latina et (a mãe de nossa conjunção aditiva E). Em
manuscritos medievais e em obras editadas antes do século XIX, o & podia
aparecer combinado com a letra C, como forma equivalente à nossa abreviatura
atual etc. (&c). A prática foi abandonada, mas, por causa disso, em certos
meios ainda se acredita, erroneamente, que o nome do & seria um et
cetera".
A coluna O prazer das palavras do Jornal Zero Hora endossa o
seguinte: o que varia de língua para língua é apenas a sua denominação:
ampersand (Inglês), y (Espanhol), et, perluète ou esperluète (Francês), "e
comercial" (Português); o seu valor semântico, no entanto, é o mesmo em
todas essas línguas. Isso pode ser comprovado facilmente: quando o sinal é lido
em voz alta, corresponde à conjunção aditiva em cada idioma específico. Por
exemplo, uma referência como Marx & Engels será lida como "Marx and
Engels" por um inglês, "Marx et Engels" por um francês,
"Marx und Engels" por um alemão, "Marx y Engels" por um
espanhol, e assim por diante.
Infelizmente, caro leitor e amigo, vamos continuar a
chamá-lo pifiamente de "e comercial". Quanto ao fato de alguns
chama-lo de et cetera francês, em razão de uns manuscritos medievais e em obras
editadas antes do século XIX, o & podia aparecer combinado com a letra C,
como forma equivalente à nossa abreviatura atual etc. (&c). A prática foi
abandonada, mas, por causa disso, em certos meios ainda se acredita que o nome
do & seria "et cetera". Entretanto, alguns estudiosos afirmam ser
essa nominação fantasiosa. Porém, eu bem sei, que no mundo da língua e mais
precisamente, nos meandros da linguística, semântica e semiótica — ciências que
estudam os signos, os significados e significantes da oralidade (sons da fala)
— em sincronia com os gráficos (signos, símbolos e letras) sabe-se que toda
palavra surge a partir da associação de ideias, da imaginação, ou seja: da
fantasia. Mas nem tudo são decepções neste pequeno artigo: como deves ter
notado, caro leitor, os símbolos aqui tratados evoluíram e se solidificaram e
hoje, consolidados, são peças, digamos assim, já estampadas pelo Houaiss, pelo
Aurélio e pelo Caldas Aulete, as atuais estrelas de nossa lexicografia.
Texto e Ilustração: Epitácio Filho
O uso desta imagem somente é permitido para arquivo e/ou impressão preservando-se a autoria e todas as informações sem alterações no conteúdo.